VOUS SOUHAITEZ ENTRER EN CONTACT

VENEZ NOUS VOIR

Association de production Audiovisuelle 

6 bis rue Colmet Lepinay –  93100 MONTREUIL

Tel. +33 1 41 63 93 88 / Port. +33 6 83 44 89 19 

equipetechnique.cinevie@gmail.com

Sous Titrage : Creation de sous titrage et Dvd | Cinévie Association de Production Audiovisuelle

  

 

 

CREATION DE  SOUS-TITRAGE ET DVD

Cinévie peut réaliser vos menus de DVD en y insérant musique et animation en vue de la personnalisation d’un DVD ou dans le cadre de la finalisation d’un DVD destiné à une vente commerciale.

Cinévie vous offre la possibilité de sous-titrer vos films en Anglais, Indonésien, Italien,  Français (contactez-nous si la langue dont vous avez besoin ne figure pas si dessus). 

Nos traducteurs travaillent exclusivement vers leur langue maternelle. L’adaptation d’un texte diffère légèrement de la traduction littéraire et classique. Il requiert beaucoup de créativité. D’une langue à l’autre, la longueur du texte varie . Nos relecteurs et directeurs artistiques sont là pour y remédier. Ils s’assurent du respect de la longueur et de la cohérence entre les différentes versions. Qu’il s’agisse d’une publicité pour la télévision ou le web, d’une vidéo d’entreprise, d’un programme de sport, d’un documentaire ou d’un film, nous avons le traducteur, le vérificateur, l’adaptateur, le directeur artistique ou le directeur de plateau qu’il vous faut. Notre équipe de traducteurs couvre la plupart des langues pour le sous titrage de vos projets.

Cinévie fournie une copie et un master sous-titré dans la langue de votre choix.

Pour le sous titrage de vos films, et la creation de DVD entrez en contacte avec l’association en cliquant ici.